一、电影经典台词英文翻译
在电影中,经典台词能够深入人心,成为人们流传的经典。而有些经典台词,不仅仅在国内广为人知,它们的英文翻译也成了人们所津津乐道的话题。
《肖申克的救赎》
《肖申克的救赎》是一部备受赞誉的电影,其中的经典台词更是令人难以忘怀。比如,"Get busy living or get busy dying.",这句简短的台词通过英文翻译更增添了一份深度,翻译为"抓住生活,或许就不会被死亡困住"。
《教父》
《教父》是一部永不过时的经典电影,其中的经典台词引用率非常高。例如,"I'm going to make him an offer he can't refuse.",这个台词是电影中最著名的台词之一。翻译为"我会给他一个他无法拒绝的条件",更能传达出权谋和暴力的气息。
《星球大战》
《星球大战》是一部全球知名的科幻电影系列,其中的经典台词更是成为了人们的口头禅。比如,"May the Force be with you.",这句台词经过英文翻译变成了"愿原力与你同在"。这句台词不仅仅是电影中的祝福,更成了《星球大战》粉丝之间的问候语。
《泰坦尼克号》
《泰坦尼克号》是一部感人至深的爱情电影,其中的经典台词让人在情感上产生共鸣。比如,"I'm the king of the world!",翻译为"我是世界之王!"。这个台词传达出主人公的豪情和坚定。
《指环王》
《指环王》是一部宏大的奇幻电影系列,其中的经典台词作为人们对抗恶势力的信仰。比如,"One ring to rule them all.",这句台词翻译为"一枚统治世间的戒指"。这个台词突出了戒指的重要性和威力。
《哈利·波特》
《哈利·波特》系列电影带领观众进入了一个神奇的世界,其中的经典台词也是人们津津乐道的话题。比如,"Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.",这句台词翻译为"即使在最黑暗的时刻,只要记得打开灯光,幸福也是可以找到的"。这个台词鼓励人们在逆境中坚持希望。
《当幸福来敲门》
《当幸福来敲门》是一部感人至深的电影,其中的经典台词流传甚广。比如,"The pursuit of happiness.",这个台词翻译为"追求幸福"。这个台词告诉人们要坚持追求自己的幸福。
以上就是一些电影中经典台词的英文翻译,这些台词不仅仅是电影的一部分,更成为了人们生活中的经典。它们通过英文翻译,将电影中的深意和情感传递给了更多的人。
二、红字电影英文台词?
New England in the 17th century: Young Hester Prynne arrives at the colony with the purpose to find a house for herself and her husband, old doctor Roger Prynne, who still resides in good old England and will follow later. From。
三、经典电影台词的英文翻译合集
Introduction
经典台词是电影中的亮点,它们承载着角色的情感和情节的发展,也成为了观众津津乐道的经典语录。本文将为大家整理了一些经典电影台词的英文翻译合集,带您回顾这些影响深远的语录。
1. "我看见魔鬼了,带你们一起走!" - 《肖申克的救赎》
I see the devil, and I will take you with me!
这句台词出自于《肖申克的救赎》,它表达了角色的绝望和决绝,同时也传达了反抗和拼搏的勇气。
2. "愿原力与你同在。" - 《星球大战》
May the Force be with you.
这句台词是《星球大战》系列中的经典之一,它成为了系列电影的代表性标志。它表达了祝福和鼓励,成为了影迷之间的流行用语。
3. "生活就像一盒巧克力,你永远不知道会得到什么。" - 《阿甘正传》
Life is like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
这句经典的台词出自于《阿甘正传》,它向我们传达了人生的不确定性和充满惊喜的可能性,告诉我们要珍惜每一刻。
4. "我是你父亲。" - 《星球大战》
I am your father.
这句台词出自于《星球大战》,它揭示了一个巨大的秘密,成为了影史上最著名的台词之一。它表达了父子关系的复杂性和戏剧性的转折点。
5. "不经历风雨,怎么见彩虹。" - 《摔跤吧!爸爸》
No pain, no gain.
这句台词出自于电影《摔跤吧!爸爸》,它告诉我们只有经历了困难和痛苦,才能获得成功和成长。它成为了许多鼓励励志的引用。
Conclusion
以上是一些经典电影台词的英文翻译合集。这些台词不仅仅是电影的经典片段,更承载着角色的情感和思想,让观众产生共鸣。希望这些翻译能够帮助您更好地理解和回顾这些经典。
感谢您阅读本篇文章。希望通过这些经典台词的英文翻译,您能够重温这些经典电影,并从中得到启发和享受。
四、中文电影经典台词的英文翻译
在众多中文电影中,不乏一些经典的台词,这些台词不仅让观众印象深刻,也具有一定的文化内涵。但对于非中文母语的观众来说,理解这些台词可能会存在困难。因此,将这些经典台词翻译成英文,不仅可以帮助非中文母语的观众更好地理解电影情节,也可以帮助传播中文电影的魅力。
1. 《大话西游》
这部经典的喜剧片中有很多受欢迎的台词。比如,当年那句:“陈世美,陈世美,向你告别了”,可以翻译为:“Chen Shimai, Chen Shimai, I bid you farewell。”这句话出现在电影中,带给观众浓厚的感情。
2. 《霸王别姬》
这是一部著名的中国话剧改编电影,其中有很多经典台词。例如,“悟空,你也不要哭,以后没关系的。”可以翻译为,“Wukong, don't cry. It'll be okay from now on.”这句台词展现了影片中情感的复杂性。
3. 《卧虎藏龙》
这是一部中国武侠电影,其中的武打场景和台词堪称经典。比如:“剑气如虹,剑指苍穹。”这句话可以翻译为:“The sword energy is like a rainbow, pointing to the sky.”这个片段展现了主人公的剑术高超。
4. 《非诚勿扰》
这是一部现代爱情喜剧电影,其中有很多幽默的台词。比如:“老娘我要告诉世界,我不仅仅是个漂亮的女人,我还是个有智慧有才华的漂亮女人!”可以翻译为:“I'm going to tell the world that I'm not just a beautiful woman, I'm also a beautiful woman with wisdom and talent!”这句台词展示了女主角的自信个性。
5. 《无间道》
这是一部香港犯罪电影,其中的台词充满了紧张和智慧。比如:“我认得你,但你不认得我。”可以翻译为:“I know who you are, but you don't know who I am.”这句台词透露了间谍之间的矛盾和隐藏。
以上只是几部中文电影中的经典台词,通过英文翻译,我们可以更好地传达电影的情感和文化内涵。希望这些经典台词的英文翻译能够帮助非中文母语的观众更好地理解中文电影,同时也为中文电影的国际传播添砖加瓦。
感谢您的阅读!通过这篇文章,我们希望帮助您更好地理解中文电影中的经典台词,以及它们在英文翻译中的呈现。如果您有兴趣了解更多关于中文电影及其翻译的内容,请随时访问我们的网站。
五、《当幸福来敲门》电影的经典台词(英文+翻译)?
这部电影也很喜欢。男主角Chris Gardner 面试时的一段话:I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna tell you that I don't
know.But
I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.(我是这样的人,如果你问我一个问题我不知道答案的话,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道怎样找到答案,而且我一定会找出答案的)六、电影,借刀杀人,英文台词?
1、壹千七百万人口,国内第五大经济体,但是人们彼此就陌生的很。我刚看报说一个人在巴士上死了,尸体在车上逛了六个小时,一堆人上上下下,坐在他身旁都没注意到。
17million people. This was a country, it would be the fifth bigest economy in the world. But nobody knows each other. Too impersonal.But there is just me, you know,I read about this guy. Gets on the MTA, here, and dies. Six hours he's riding the subway before antbody notices.This corpse doing laps around LA, people on and off, sitting next to him, nobody notice.
2、Vincent:“有一天?有一天你的梦想会实现?有一天晚上你会醒来,发现自己一事无成, 梦想只会与你擦肩而过,从来不会发生,猛然间,年华已逝。梦想尚未发生,而且永远不会,因为你从未准备去做!你会把它压抑在记忆里,然后钻进你的宝贝出租车,在下半生里,在回忆的泡沫里,接受白日梦的催眠。你所做的也许只是付过林肯房车的订金,或者说那个姑娘,你从来没有勇气打电话给她!你干嘛还在开出租车?”
Someday? someday my dream'll come...?
And one night you will wake up and discover it all flipped on you.Suddenly you are old. And it didn't happen. And it never will.
Cause you were never going to do it,anyway.The dream on the horizen became yesterday and got lost.Then you'll bullshit yourself, it could never have been,anyway. And you'll recede it into memory...and zone out in a Barcalounger with daytime TV on for the rest of your life.
And it ever took was a down payment on a Lincoln Town car. What the hell are you still doing in a cab?
Max沉默了很久回答:“因为我从未试过鼓起勇气,直面自己,也许曾经尝试,我试图从低谷中摆脱出来,可那不过是一次注定失败的尝试。”
Cause I never straightened-up and looked at it, you know, myself.I should have.Tried to gamble my way out from under.(That was) another born-to-lose deal.
3、(Max质问Vincent为什么杀那个警察后Vincent的回答)实际一点吧。这宇宙有千千万万颗星星,而我们只是这些星星上面最渺小的一颗尘,一粒沙,眨一下眼就会迷失在太空中,那警察、你、还有我。。。。。。
Get with it .Get over it.....millions of galaxies of hundreds of milloins of stars and a speck on one in a blink...that's us. Lost in space.The universe dont care. The cop, you, me? who notices.
七、小猪宝贝电影英文台词?
It's all in the hooter, the schnoz, the olfactory instrument. You could be a sniffer with a schnoz like that.
八、学习英文:经典电影台词英文翻译大放送
电影台词英文翻译
电影台词是电影中最经典的部分之一,许多经典台词都是在各种场合中被引用。本文将为大家带来一些知名电影中的经典台词的英文原文及翻译,不仅能够帮助大家更好地理解这些经典语录,也能够帮助英语学习者提升语言表达能力。
《肖申克的救赎》
"Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies." 希望是美好的,也许是最美好的东西,而且,没有任何美好的东西会消逝。
《泰坦尼克号》
"I'm the king of the world!" 我是世界之王!
《教父》
"I'm gonna make him an offer he can't refuse." 我会给他一个他无法拒绝的提议。
《当哈利遇见莎莉》
- "I'll have what she's having." 我要点她点的东西。
- "I'll never want that wagon wheel coffee table." 我永远不会想要那个大垂边的咖啡桌。
《指环王》
"One ring to rule them all." 一枚戒指统治所有人。
以上是一些经典电影中的台词及其英文翻译,希望对大家有所帮助。感谢大家阅读!通过本文,不仅能够欣赏电影台词的魅力,同时也能够进行英文学习,为大家提升语言能力带来一些帮助。
九、电影经典英文台词
电影经典英文台词
电影中的经典台词常常成为人们津津乐道的话题,它们不仅体现了片中角色的个性和情感,更能通过简洁而精准的语言表达出深刻的哲理和人生智慧。今天,我就为大家整理了一些电影界的经典英文台词,让我们一起来回味一下这些永恒的句子。
1. “May the Force be with you.” -《星球大战》(Star Wars)
这句台词早已成为电影界的经典之作,并且被广泛引用于各种场合。它出自《星球大战》系列电影,主要用于祝福和鼓励他人。这句话尽管简短,但却包含了无限的力量和希望,成为了粉丝心中的经典台词。
2. “I’ll be back.” -《终结者》(The Terminator)
阿诺德·施瓦辛格在《终结者》中的这句经典台词堪称一绝。他饰演的机器人在追赶主角时,留下了这样的留言,从而成为了电影历史上最具代表性的台词之一。这句简单而有力的表达方式,给人带来了强烈的印象。
3. “Why so serious?” -《黑暗骑士》(The Dark Knight)
希斯·莱杰在《黑暗骑士》中饰演的小丑给观众留下了深刻的印象。他搞笑而阴郁的台词“Why so serious?”成为了这部电影的标志之一。这句话在片中多次出现,展现了小丑疯狂与神秘的一面,也让人们深思人性的复杂性。
4. “You can’t handle the truth!” -《壮志凌云》(A Few Good Men)
这句话出自电影《壮志凌云》,由杰克·尼科尔森扮演的军官在法庭上大声咆哮的经典镜头令人难忘。这句台词既表达了他对真相的坚持,也展现了他强硬的个性和对他人的嘲讽。它成为了这部电影的经典对白之一。
5. “Here’s looking at you, kid.” -《卡萨布兰卡》(Casablanca)
这句浪漫而温情的台词来自于电影《卡萨布兰卡》。它由演员亨弗莱·鲍嘉在片中对女主角伊莎贝拉·罗萨里奥说出,表达了对她的深情。这句简短而含蓄的台词成为了影史上最著名的爱情台词之一。
6. “Life is like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.” -《阿甘正传》(Forrest Gump)
《阿甘正传》中的这句台词成为了人们津津乐道的经典之作。它通过比喻的方式告诉我们,生活就像一盒巧克力,你不知道下一个会是什么口味。这句话用简单的语言传递了深刻的人生哲理,引发了观众们的共鸣。
7. “I am your father.” -《星球大战:帝国反击战》(Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back)
这句台词是《星球大战》系列中最具震撼力的台词之一。在剧情高潮中,达斯·维达向卢克·天行者揭露了他的父亲身份,这个场景成为了电影史上的经典之作。这句话的意义深远,给观众们留下了深刻的印象。
8. “Houston, we have a problem.” -《阿波罗13》(Apollo 13)
在《阿波罗13》中,这句话被用于向地面指挥中心报告宇宙探险任务发生故障的情况。这句简短而紧急的台词一直被人们引用,并成为了描述问题和困境的代名词。它展现了宇航员面对危机时的冷静和勇气。
9. “Hasta la vista, baby.” -《终结者2:审判日》(Terminator 2: Judgment Day)
阿诺德·施瓦辛格在《终结者2:审判日》中再次给我们留下了经典台词。“Hasta la vista, baby”成为了他的代表性台词之一,意为“再见,宝贝”。这句台词在电影中多次出现,伴随着他将机器人击倒的情节,给观众带来了极大的乐趣。
10. “I'll never let go, Jack. I promise.” -《泰坦尼克号》(Titanic)
这句感人的台词出自于电影《泰坦尼克号》,由女主角萨琳娜在剧情高潮中对爱人杰克说出。这句话表达了她对爱情的承诺和坚定的决心。这部电影成为了浪漫爱情片的经典之作,这句台词也留下了深刻的烙印。
以上就是我为大家整理的电影界的经典英文台词。这些台词不仅具有独特的个性和情感,更包含了深刻的哲理和人生智慧。它们成为了电影历史上的经典之作,深深地影响着观众们。每当我们回味这些经典台词时,都能让我们感受到电影的魅力和力量。
十、10句经典电影台词的英文翻译
经典电影中的台词常常给人留下深刻的印象,有时甚至成为文化的一部分。在这篇文章中,我们将为您呈现十句经典电影台词的英文翻译。
1.《星球大战》(Star Wars)
"May the Force be with you."(愿原力与你同在)
2.《教父》(The Godfather)
"I'm gonna make him an offer he can't refuse."(我会给他一个他无法拒绝的条件)
3.《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)
"Get busy living, or get busy dying."(要么忙于生活,要么忙于死亡)
4.《奥斯卡》(Forrest Gump)
"Life is like a box of chocolates; you never know what you're gonna get."(生活就像一盒巧克力,你永远不知道会得到什么)
5.《教父2》(The Godfather: Part II)
"Keep your friends close, but your enemies closer."(和你的朋友保持亲近,但对待敌人要更近)
6.《乱世佳人》(Gone with the Wind)
"Frankly, my dear, I don't give a damn."(坦白说,亲爱的,我不在乎)
7.《哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone)
"It does not do to dwell on dreams and forget to live."(沉迷于梦想而忘记生活是不行的)
8.《无间道》(Infernal Affairs)
"I only believe in two things: blood and the Bible."(我只相信两样东西:血缘和圣经)
9.《万箭穿心》(Raise the Red Lantern)
"Have you ever seen any real beauty?"(你看过真正的美吗?)
10.《飞越疯人院》(One Flew Over the Cuckoo's Nest)
"But I'm not gonna take my meds!"(但是我不打算吃药!)
这些电影台词在影迷中广为传颂,它们不仅具有情感共鸣,而且也反映了影片的主题。希望这些翻译能让您更加深入地理解这些经典的台词。
感谢您阅读这篇文章,希望通过这些经典电影台词的英文翻译,为您带来了一些有趣的回忆和启发。